Sunday, February 27, 2011

Lottery

Можно ли наверняка выиграть в обычную лотерею? Конечно, стоит только купить много–много билетов. Например, в лотерее "6 из 44", проводившейся в 1992 году в Вирджинии, всех возможных вариантов билетов можно было насчитать всего 7 059 052, и каждый стоил только один доллар. Зато джекпот – 27,9 миллионов долларов.
Предприимчивые товарищи из Австралии нашли инвесторов, основали фонд и организовали покупку билетов. Учитывая прошлый неприятный опыт, все билетики в этот раз заполнялись вручную (хитрые владельцы лотерей всегда находят лазейки в правилах, чтобы не отдавать выигрыши!). Немного не рассчитали время на покупку — в 125 точках за три дня удалось купить только 5 миллионов билетов, но и этих шансов хватило для выигрыша. 
Неприятное ожидание, что кто–то еще мог заполнить такой же выигрышный билет, не оправдалось (ну действительно, вот вы хоть раз выигрывали?). Как и предполагалось, еще месяц ушел на суды, но в результате тройная прибыль всё же была получена. 
Об этой истории почему–то не особо распространяются, нашлись всего лишь постановления судов и заметка в NYT, ну и книжкапо матстатистике.
http://dirty.ru/comments/306391

Friday, February 18, 2011

GodMode

GodMode - если создать новую папку в любом месте раздела С: с названием
GodMode.{ED7BA470-8E54-465E-825C-99712043E01C}
вместо нее появится панель задач со всем перечнем настроек в одной папке. 

Massachusetts Institute of Technology official youtube channel

Игорь Растеряев - Комбайнеры

18

февраля
Давай останемся просто друзьями)) 
Автор: masun  Теги: фото


лИсЕнА: Я ненавижу тебя, скотина!!!! Да че ты за мужик, блядь!!!! Даже не можешь нормально поставить в отношениях точку!!!!
Skjoldy: .

Wednesday, February 16, 2011

Review on "English Grammar For Dummies"!!!

1,015 of 1,045 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars is the best book!May 14, 2005
This review is from: English Grammar For Dummies (Paperback)
When i first come to America, my english did cause me problems. In Soviet Russia i was strong teacher, my english i know is the best in all of Petropavlovsk. My brother, Mikhail, he say to me, "Nikolai you go to America, they make you rich like czar, take many woman as lover, kill many bear". My brother, he is very wise, is greatest toymaker in all of Russia. So next day i wake up, sell my house, say goodbye to wife and children, and go to America to become millionaire. Then in America, I go to job interview and they say to me "Nikolai, you are not for the job here, you are not the skills we need, your english is poor like child". I take that man and smash his table, i say "someday i will be greatest man in all of country, your children will wish me their father!". That day my anger is best of me. It is then i know i must learn better english, so i buy book "English Grammer it is for Dummies" by Mr.Woods. Now i am perfect english grammer! I write letter to Mikhail, he write back "Nikolai, your english is like a god, you will be millionaire soon! all of Petropavlovsk is proud for you! good luck brother! please send letter when you are president or maybe even czar! Hahaha! also, your wife is killed by bear". So i say thanks to Mr.Woods for his book! When i am czar your family will be spared! Hahahaha! (is joke). 

Friday, February 11, 2011

Герасим и Му-Му

Mumiy Troll - Medvedica

Несчастный случай - Снежинка

"Несчастный Случай" - "Шла Саша по шоссе"

Александр Иванов

Хоть о себе писать не ловко,
Но я не даром реалист;
Ко мне пристала Пенелопа
Как, извиняюсь, банный лист.

Она такая неземная,
И ясный взгляд, и чистый лоб.
И я, конечно, это знаю:
Что я, не знаю Пенелоп?!
....
Ни разу малодушно не винил
Я жизнь свою за горькие уроки...
Я был влюблен и как-то сочинил
Избраннице лирические строки..

Скользнула по лицу любимой тень,
И вспыхнул взгляд, такой обычно кроткий...
Последнее, что видел я в тот день,
Был черный диск чугунной сковородки.

Звездный час

Мне снилось: я - анна маньяни
Не в этом, а в давнем году.

А мы втроем сидели на крыльце.
Жевали хлеб и огурцом хрустели.

Надежда Полякова


Я мыла пол, набрав ведро воды.
Задрав подол, махала тряпкой хмуро.
Но кто-то вдруг меня окликнул: - нюра!
Маньяни! Кинь ведро да подь сюды!

Жужжали мерзко мухи над крыльцом,
Ступеньки полусгнившие стонали.
В сенях, разумши, клава кардинале
Хрустела малосольным огурцом.

Пивной функционировал ларек,
По радио стонал какой-то тенор,
И встряла в разговор лизуха тейлор:
- не скинуться ли нам на пузырек?

Сообразили. Сбегали. Вина
С устатку выпить, видит бог, неплохо.
А сонька-то лорен - ну не дуреха!
- Кричит: - я не могу без стакана!

Александр Иванов

Разговор

Бесконечными веками
- есть на то причина
- разговаривал руками
Любящий мужчина.

Римма Казакова


Повстречался мне нежданно
И лишил покоя.
И что я ему желанна,
Показал рукою.

Молча я взглянула страстно,
Слова не сказала
И рукой, что я согласна
Тут же показала.

Образец любовной страсти
Нами был показан.
Разговор влюбленным, к счастью,
Противопоказан.

А потом горела лампа,
Молча мы курили,
Молча думали:" и ладно,
И поговорили..."

Александр Иванов

О пользе страданий

А в полынье, в наплыве мрака,
В воде, густеющей как мед,
Живая плавает собака,
Стараясь выбраться на лед...

Молчит толпа. Мальчишка хнычет,
Клубится снег. Тускнеет свет...

И все расходятся по делу.
А я - неведомо куда...

Михаил Дудин


Сугроб пружинил как подушка,
Я размышлял о бытие.
И вдруг увидел, как старушка
Барахтается в полынье.

Нет, не купается... Одета.
Ручонками ломает лед.
Но грациозна, как одетта,
В воде густеющей как мед.

Как человек и как писатель
Я был немало огорчен.
Со мною был один приятель,
И он был тоже удручен.

Стояли мы. Чего-то ждали
На тротуаре у столба.
И сокрушенно рассуждали,
Что это, видимо, судьба...

Не в силах превозмочь рыданье,
Я закричать хотел:" плыви!"
Но в горле - ком от состраданья,
От зимней стужи и любви.

И вот с отчетливостью тяжкой
Я понял: близится беда...
И не ошибся - над бедняжкой
Сомкнулась черная вода.

Потом и прорубь затянулась,
Снежинки падали, тихи...
Душа в страданье окунулась,
И - потянуло на стихи.

Александр Иванов

Бриллианты

Преамбула:
В ответ на:
-Саша! меня ни чего не радует - даже бриллианты!
Хотел сказать: да засунь ты их себе в...
Но мы же интеллигентные люди...
Вот что получилось:

Друг - врач сказал мне по секрету
Об этом медицинском факте:
Бриллианты (крупные) анально
Помогут даже при инфаркте

Но я советую вам все-же
(как это не звучит банально)
брильянты (да и жемчуг тоже)
Употребляйте вагинально.

После сладкого сна

Непрерывно,
С детства,
Изначально
Душу непутевую мою
Я с утра кладу на наковальню,
Молотом ожесточенно бью.

Анисим Кронгауз


Многие
(писать о том противно;
Знаю я немало слабых душ!)
День свой начинают примитивно
- чистят зубы,
Принимают душ.

Я же, встав с постели,
Изначально
Сам с собою начинаю бой.
Голову кладу на наковальню,
Молот поднимаю над собой.

Опускаю...
Так проходят годы.
Результаты, в общем, неплохи:
Промахнусь - берусь за переводы,
Попаду - сажусь писать стихи...

Александр Иванов

Хлопцы и шекспиры

Не надо, хлопцы, ждать шекспиров,
Шекспиры больше не придут.
Берите циркули, секиры,
Чините перья - и за труд....

Про дездемону и отелло
С фуфайкой ватной на плече.

Михаил Годенко


Не надо, хлопцы, нам Шекспиров,
Они мой вызывают гнев.
Не надо гениев, кумиров,
Ни просто "гениев", ни "евг".

Неужто не найдем поэта,
Не воспитаем молодца,
Чтоб сочинил он про гамлета
И тень евонного отца!

Да мы, уж коль такое дело,
Не хуже тех, что в старину...
И мы напишем, как отелло
Зазря прихлопнуло жену.

Александр Иванов

Wednesday, February 02, 2011

Байку о том, что «виниловый звук лучше цифрового», запустила где-то через год после появления CD американская звукозаписывающая компания Victor Camden. Через три месяца, обвиненная в распространении «заведомо ложной информации для потребителей», компания суд проиграла, обанкротилась, и ее остатки скупили японцы, после чего компания стала называться Japan Victor Camden и перестала распространять «заведомо ложную информацию» став одним из крупнейших производителей цифровой аппаратуры. Сокращенно компания называется JVC, если кто не в курсе.

Старик Хоттабыч

Эту книгу знаменитого советского писателя Лазаря Гинзбурга, кстати, родившегося в Витебске, читал каждый из вас.
 
Если и не читал, то уж точно смотрел одноименное кино. Даже если не смотрел, то слышал название. Речь о «Старике Хоттабыче».
  
Не заметили никаких неточностей? Нет? Фамилия автора не смутила? Что  ж, продолжим.  Спросите любого русского человека: «Знаете ли вы кто такой  Хоттабыч?» Ответ будет утвердительный, не сомневайтесь. Некоторые  даже вспомнят полное имя старика. Дескать, Гассан Абдуррахман ибн  Хоттаб. Кто-то поведает подробности сказочного повествования. Кто-то  будет осведомлен о заимствовании сюжета сказки у английского  писателя Томаса Энсти Гатри, писавшего под псевдонимом Ф. Энсти…  Но, нас эта повесть интересует в несколько другом аспекте. В  эзотерическом, так сказать. Стоит покопаться в тексте «Хоттабыча»  внимательнее, всплывает множество «нюансов», о которых хочется  рассказать подробнее.