Friday, May 18, 2018

Давайте помолчим о Палестине...

То, что мы, израильские евреи, говорим, пишем, документально подтверждаем, законодательно утверждаем и т.д. и т.п. крайне мало интересует Матио Гольда и ему подобных. Это мало интересует и весьма серьезную часть журналистов, причем, как импортных, так и нашего пошива.
 Так может, нужно дать им послушать арабов. Только не нынешних, а тех, кто был, так сказать, поближе к источникам?

Фактического материала вполне достаточно, чтобы некоторых уж если не заставить задуматься, то хотя бы заставить заткнуться.
 Вот к примеру, ежегодный вой по поводу "накбы". Уже привычно, правда? Об арабских беженцах ну только ленивый не вспоминает. Ну так и мы можем кое-что помочь вспомнить. 
Но только ни в коем случае не своими словами. Говорить должны арабы. 

Известные, но не очень-то популярные выдержки из СМИ тех лет:
1).  Газета "Фаластын", Иордания (19 октября 1949г.): "Арабские государства поддерживали арабов в их решении временно оставить дома, чтобы не мешать вторжению арабских армий".

2).  Газета "Насер" 7 мая 1948г: "Победа обеспечена, но добиться ее можно будет гораздо легче и с меньшими потерями, если местное арабское население освободит путь. Оно вернется вслед за победоносными арабскими войсками не только к своим домам и имуществу, но еще получит дома и имущество побежденных и уничтоженных евреев".

3).  Арабская радиостанция Ближнего Востока, вещавшая с Кипра (3 апреля 1949 г): "Мы должны помнить, что Высший арабский совет поддерживает уход арабов, проживающих в Яффо, Хайфе и Иерусалиме".

4).  Газета "Ахбар Оль-Пум" (Каир, 1963): "Наступало 15 мая... Муфтий Иерусалима призвал арабов Палестины покинуть свою страну, поскольку арабские армии готовы были вторгнуться и развернуть на территории страны широкомасштабные боевые действия".

5).  Эмиль Гури, секретарь Высшего арабского совета (интервью лондонской "Дейли Телеграф" в Бейруте 6 сентября 1948 г.): "Не хочу никого обвинять, хочу лишь помочь беженцам. Положение, в котором они оказались - непосредственный результат действий арабских стран, выступивших против разделения и создания еврейского государства. Арабские государства единодушно согласились с этой политикой, и они обязаны участвовать в решении проблемы".

6). Премьерминистр Ирака Нури Сайд: "Мы разгромим эту страну с помощью нашего оружия и сотрем с лица земли любое место, в котором захотят спрятаться евреи. Арабы должны переправить своих жен и детей в безопасные районы до окончания боев".

7). Высший арабский совет ( Коммюнике в Лигу арабских стран, 1952, Каир): "Некоторые из арабских лидеров в арабских странах возвещали, что они благословляют эмиграцию арабов в соседние страны до момента полного захвата земель Палестины. Многие из арабов были обмануты этими воззваниями".
.....

  Можно продолжать, но смысл ясен и так. Кстати, господина посла не заинтересовало бы случайно, почему слово "палестинцы" ни разу в вышеперечисленных примерах не прозвучало? 
  Так вот, в такой дорогой сердцу Матио Гольда день "накбы" почему бы не организовать пару не самых маленьких пикетов, обеспеченных, так сказать, наглядно-агитационным материалом, основанным на исключительно арабских источниках? Вот один пикетик - напротив резиденции посла, а другой - поближе к тому месту, где "двоюродные братья" (Бодров вспомнился - "не брат ты мне...") свою скорбную дату отмечают. С раздачей листовок. И листовки - большие и двусторонние, ибо количество арабских свидетельств тех лет, говорящих об искуственности современного понятия "накбы" на одной стороне листовки не вместится. Как обеспечить присутствие журналистов - вопрос, видимо, к профессионалам. Или с правой стороны их совсем нет?
  Или вот, к примеру, господин посол в том же интервью говорит: ""Британцы, возможно, не разбираются в ближневосточных проблемах, однако они совсем не дураки. Они понимают, что происходит в поселениях, и видят проблемы в блокаде сектора Газа". ...
  
Ну где же журналист, который попросил бы господина посла прокомментировать, как можно в какой-то теме одновременно и  "не разбираться", и "понимать" и при этом не прослыть дураком?
И тут пикет номер два. 
Так пусть снова евреи молчат, а говорят арабы:
1). Из заявления арабских лидеров Комиссии Пиля в 1937 году: “Палестина” – это термин, который придумали сионисты. Наша земля всегда была частью Сирии. “Палестина” нам чужда. Это изобретение сионистов”.
2). “Все знают, что Палестина есть ни что иное, как южная часть Сирии”, – в 1956 году, перед Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций основатель и первый глава ООП Ахмед Шукейри, в то время представитель Саудовской Аравии в ООН.
3). Член Исполнительного комитета Организации Освобождения Палестины Захир Мухсейн в 1977 году:
“Палестинского народа не существует. Создание палестинского государства – это только средство продолжения нашей борьбы против государства Израиль во имя нашего арабского единства. Строго говоря, не существует различия между иорданцами, палестинцами, сирийцами и ливанцами. Лишь для политических и тактических целей мы говорим сегодня о существовании палестинского народа, поскольку арабские национальные интересы противостояния сионизму требуют декларации существования особого “палестинского народа”. Из-за тактических целей Иордания, которая представляет собой суверенное государство с установленными границами, не может требовать отдачи ей Хайфы, Яффы, Беер-Шевы и Иерусалима. Однако как только мы установим наше господство над всей Палестиной, мы в ту же минуту объединим Палестину и Иорданию”.

Можно возразить, что это - панарабистская позиция. Или нет?
  Вторая мировая, 18 сентября 1944 года, BBC: "Правительство его Величества короля Георга VI решило создать Еврейскую бригаду, которая будет участвовать в активных военных операциях. Ядро этой пехотной бригады составят еврейские батальоны Палестинского полка". 
 В принципе, для современного человека, понимающего, что речь идет о палестинцах-евреях все логично. Потому что этот самый современный понимающий человек помнит, что Палестина в данном случае - понятие строго географическое. Российский аналог - Поволжье. Поволжцем может быть любой житель данной местности вне зависимости от его национальности.
 Или вот, к примеру, всеми нами горячо любимая "The Jerusalem Post"... Урожденная "The Palestine Post". Когда еврей Гершон ею руководил, он и не догадывался, видимо, что слова "палестинцы" и "евреи" будут настолько антагонистичны.
 Как об этом не догадывались и арабы, которые отказывались играть в довоенной  футбольной команде, носящей название "Палестина". Отказывались из-за еврейского названия. Кто бы мог подумать?..
 Так что не в панарабистах дело.
 И пикетик напротив британского посольства с большим плакатиком: "Господин посол, у Вас есть интернет? Поищите что-нибудь о палестинцах в 17-18-х веках. Гугль Вам в помощь, господин посол".
 И опять же - листовки. Большие и двусторонние. Можно сбрасывать на посольство с самолетов. :) Но одно условие: в них - ни одного еврейского слова. Арабы сами все неоднократно сказали. Нам не нужно ничего добавлять. Нам нужно просто чаще публично об этом напоминать.




More:



No comments: